<em id="1flbj"></em>

    <pre id="1flbj"><menuitem id="1flbj"><rp id="1flbj"></rp></menuitem></pre>

        <track id="1flbj"><span id="1flbj"><span id="1flbj"></span></span></track>

              李白詩選譯

              出版時間:2011-5  出版社:鳳凰出版社  作者:詹A 等譯注  頁數:294  譯者:詹锳 注釋  

              內容概要

                李白是我國詩歌史上最偉大的浪漫主義詩人,盛唐詩風的典型代表,被譽為詩仙。李白詩題材多樣,體裁多變,但以古詩為主;李白詩詩風多樣,以豪放飄逸為主要風格。本書精選李白詩歌,以題解、注釋、全譯的形式出版,以方便讀者閱讀。

              作者簡介

                詹锳:河北大學教授,著名李白研究專家。

              書籍目錄

              前言
              訪戴天山道士不遇
              白頭吟
              登峨眉山
              峨眉山月歌
              秋下荊門
              渡荊門送別
              江上寄巴東故人
              望廬山瀑布
              金陵城西樓月下吟
              金陵酒肆留別
              望天門山
              長相思
              橫江詞六首(選二首)
              楊叛兒
              夜下征虜亭
              關山月
              烏棲曲
              蘇臺覽古
              夜泊牛渚懷古
              長干行
              贈孟浩然
              黃鶴樓送孟浩然之廣陵
              大堤曲
              江上吟
              春夜洛城聞笛
              太原早秋
              五月東魯行答汶上翁
              南陵別兒童入京
              ……

              章節摘錄

              版權頁:《白頭吟》,樂府《楚調曲》調名。據《西京雜記》卷三載,蜀地巨商卓王孫的女兒卓文君,聰明美麗,有文采,通音樂。孀居在家時,與司馬相如相愛,私奔相如。因生計艱難,曾得到卓王孫的資助。司馬相如得勢后,準備娶茂陵的一個女子為妾,卓文君得知就寫了一首《白頭吟》給他,表達自己的哀怨之情。相如因此打消了娶妾的念頭。后世多用此調寫婦女的被遺棄。李白將卓文君與司馬相如的歷史故事作了深刻的開掘,改變了歷史人物的本來面貌,從中反映出封建社會婦女的悲慘命運。錦水東北流,波蕩雙鴛鴦。雄巢漢宮樹,雌弄秦草芳。寧同萬死碎綺翼,不忍云間兩分張。此時阿嬌正矯妒,獨坐長門愁日暮。但愿君恩顧妾深,豈惜黃金買詞賦。相如作賦得黃金,丈夫好新多異心。一朝將聘茂陵女,文君因贈白頭吟。東流不作西歸水,落花辭條羞故林。兔絲故無情,隨風任傾倒。誰使女蘿枝,而來強縈抱?兩草猶一心,人心不如草。莫卷龍須席,從他生網絲。且留琥珀枕,或有夢來時。覆水再收豈滿杯?棄妾已去難重回。古來得意不相負,只今惟見青陵臺。

              編輯推薦

              《李白詩選譯(修訂版)》是古代文史名著選譯叢書之一。

              圖書封面

              評論、評分、閱讀與下載


                  李白詩選譯 PDF格式下載


              用戶評論 (總計40條)

               
               

              •       非常非常喜歡李白的詩,大氣灑脫,放蕩瀟灑,浪漫不羈。每次心情不好的時候,一讀李白,頓覺人生豁達了許多。
                  這本書雖然是選本,但選的都是經典之作,值得細細品味。譯文也很流暢、押韻。對詩歌的創作背景等,也作了交待。
                  字體編排也非常清新,字號較大的仿宋,筆劃清秀,看起來很舒服。
              •     喜歡李白的詩
              •     讀李白的詩,每每口角生津。每一首詩都有讓人不得不叫絕的句子。
              •     讀詩必須要讀李白的是,大氣恢弘!
              •     見見李白,不會后悔
              •     詩仙作品的注釋版本,非常好的普及讀物
              •     喜歡這套書的詩歌散文系列。搞活動時買的,很超值!
              •     經典,值得收藏,注釋全面
              •     一直想買這本書,終于入手了,比當地的新華書店便宜許多,質量很好。特別喜歡聞新書上的香味以后還要給女兒看呢!第一次網購,超級滿意!
              •     包裝不錯,有塑封,字比較大,好閱讀。提個建議,多音字和生僻字如果有注音就更好了。
              •     書很實用,裱裝看起來很古樸,紙張質量也很不錯。
              •     古人的書,不敢妄評。
              •     偶讀之,好。
              •     經典之經典,最好人手一冊!
              •     講解清楚,內容充實
              •     這個人實在有說自己“懷才不遇”的資格。文治武功無所不能,只可惜人傲氣不懂得和光同塵,被排擠也能理解。
              •     個人很喜歡。
              •     好翻譯
              •     鳳凰出版社,質量不錯,都是學者出的。
              •     紙質很好 當當要多搞活動呀 一定支持的
              •     價格超值,書本不厚不重,便于攜帶。
              •     剛收到,應該是正版
              •     紙張還行,收藏了。
              •     老了還可以看,呵呵@字體夠大。
              •     送給外籍朋友的,書本很干凈,適合初學者
              •     哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
              •     李白的詩作是大唐由盛而衰的見證。他在安史之亂前后寫下的詩篇,記錄了國運的更迭。本書沒有收錄李白“內容比較復雜、文辭比較艱澀或者篇幅比較長的作品”,卻將七歲孩童均可背誦的《靜夜思》也翻譯一番,實屬莫名其妙。
              •     活動的時候一起買的,喜歡李白,就收一本他的。質量還是不錯的。
              •     滿200減100時買的,五塊多錢一本,很劃算。紙張印刷都不錯,還包裝好了的,字也比較大。適合初學者閱讀,選的比較經典,內容淺顯,準備屯起來給孩子學習閱讀的。
              •     真是好東西啊
              •     工作后再學習
              •     比較有權威的一個版本,基本上沒有太大的錯誤。這一系列只有老子和論語是全集,其他是選集。字體比較大??瓷先ネκ娣?。
              •     簡單翻了一下,紙質很好,字體不小,行距很大,翻譯的很有意思,當時買的時候主要是湊價錢,但是現在看來,也還是挺值的。
              •     d還好,適合大眾看
              •     李白是唐朝的大詩人,他的詩確實不錯,不過本書所選的是不多,內容值得一看。
              •     不好,不會再買這個系列 翻譯古詩沒必要 不好,不會再買這個系列 翻譯古詩沒必要
              •     古詩詞能表達的東西太多了,能吸收多少,皆靠悟性。
              •     背景介紹不夠
                深度不足
              •     我感覺5年級孩子看的有些深
              •     買了兩本這個系列,很不錯,很喜歡這樣簡單一點的
               

              250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

              京ICP備13047387號-7